深大要闻

深大要闻

深大要闻

当前位置: 首页 > 深大要闻 > 正文

何道宽教授向深圳大学赠书近2000册 其译著藏书展同步开幕

2026-04-16 14:58 浏览:

4月15日,资深翻译家、深圳大学教授何道宽赠书仪式在深圳大学粤海校区焕然一新的汇智楼(南馆)举行,其“译路春秋 学脉长存”译著藏书展也正式开幕。深圳大学副校长巢乃鹏、文化产业研究院院长周建新先后致辞,何道宽发表赠书感言,党政办公室、党委宣传部、人力资源部、社会科学部、外国语学院、传播学院、图书馆、档案馆、文化产业研究院、印度研究中心、关工委等相关单位负责人与师生代表共同出席活动。图书馆负责人主持仪式。

何道宽教授是我国翻译界、传播学界的泰斗级人物,荣获中国翻译界个人最高荣誉“翻译文化终身成就奖”,更是深圳大学立德树人、治学研思的精神标杆与学术楷模。上世纪九十年代,何道宽教授南下深大,与学校相守相伴三十余载、深耕学术翻译四十余载,是国内系统引进麦克卢汉理论、跨文化传播、媒介环境学的第一人,累计出版译著110种、超2500万字,照亮了中国传播学研究的前行之路,滋养了一代又一代传播学子与研究者,推动国内传播学研究形成兼具国际视野与中国特色的学术体系。

巢乃鹏在致辞中代表学校向何道宽致以崇高敬意与诚挚感谢。他指出,深圳大学传播学从无到有、从有到优、从彰显地方特色到跻身全国前列,离不开何先生学术译著的深耕与滋养。何道宽教授退休后迎来学术成果的井喷期,年均译著百万字,年逾八旬仍笔耕不辍,形成学界瞩目的“何道宽现象”;他淡泊名利、生活简朴,不计稿酬、不图虚名,将毕生精力奉献给翻译与传播事业;他情系深大、心系教育,三十余载始终与学校同心同行,用言传身教为全校师生树立了治学、修身、做事的榜样。本次捐赠丰富了图书馆馆藏与深大文库建设,学校将妥善保管、精心利用这批珍贵文献,让其学术成果与治学精神永续传承,汇集更多师生。他勉励全体师生以先生为榜样,笃行求知、勇攀高峰。

周建新在致辞中回顾了文化产业研究院与何道宽教授在学术翻译领域长期以来的合作历程。他表示,何道宽教授深耕传播学、翻译学等多个前沿领域,以深厚功底与严谨态度为学校文化强院、学科建设注入坚实力量。其学术坚守与传承精神是宝贵的学术遗产,有力推动了文化创新性转化与创造性发展。在文化数字化成为国家战略的背景下,学校更加需要传承何道宽教授等老一辈学者的治学精神,积极推动中华优秀传统文化的创造性转化与创新性发展。

何道宽在赠书感言中回顾了自己与深圳大学的不解之缘。作为改革开放后第一批硕士研究生、公派交换留学生,自己见证了深圳与深大的跨越式发展。他特别感谢学校给予的教研平台和学术荣誉,感谢各部门的服务。他愿将毕生珍藏的译著与藏书回馈母校,助力学科建设与人才培养。他表示,本次捐赠的译著是自己几十年学术生涯的积累和心血结晶,很多工作具有开创性,学术价值弥足珍贵、影响深远,相信这些图书能够丰富图书馆的馆藏,惠泽后学、薪火相传。

赠书环节,何道宽向学校捐赠个人著述、译著及珍贵藏书近2000册,图书馆负责人代表学校接受赠书,并回赠收藏证书与赠书荣誉册。随后,与会嘉宾共同为“译路春秋 学脉长存”何道宽教授译著及藏书展揭幕。本次展览集中展出何道宽教授捐赠的个人著述、译著、合著及珍贵藏书,全面呈现其严谨治学、笔耕不辍的学术生涯。


(融媒体中心 记者 黄智霞 杨卓)